Da vidimo hoće li im noć u pritvoru odvezati jezike!
Vediamo se una notte nelle nostre galere li farà parlare.
Ovo je najneverovatnija noć u celom mom životu.
Questa è la serata più favolosa della mia vita.
Rekao je da mu je bila najbolja noć u životu.
Ha detto che era stata la notte migliore della sua vita.
Ja sam profesor tame, noć u dnevnoj odjeći.
Sono professore dell'oscurita', della notte in abiti da giorno.
Da li se borimo za pravo na noć u operi sada?
Combattiamo per il diritto di andare all'opera?
Neću ostati još jednu noć u Orlandu.
Non passeremo un'altra notte ad Orlando?
Još jedna tiha noć u policiji, ha?
Solo un'altra serata tranquilla nella task force, eh?
Priušti mu najbolju noć u životu.
Fargli passare la miglior notte della sua vita.
Ovo je najbolja noć u mom životu.
E' la sera migliore della mia vita.
Iskreno, za noć u cjelini, to nije bilo l'-t najgora stvar koja se dogodila.
Oh, mio Dio! Non voglio sapere che era.
ŠERLOK HOLMS PRAVI PASTUV - SEDAM PUTA ZA NOĆ U ULICI BEJKER
SCOPALOCK HOLMES 7 VOLTE UNA NOTTE A BAKER STREET
Možeš provesti noć u ambaru, ali sutra je tvoj poslednji dan.
Puoi dormire nel fienile stanotte, ma domani sara' il tuo ultimo giorno.
Dobrodošli na "Vereni za promene", noć u korist...
Benvenuta a "Engaged to Change", una notte per beneficiare...
Ako Moram provesti još jednu noć u ovoj smrdljivoj petrijevku slomljenih snova i BO, istrijebit ću moje vlastito lice.
Se dovessi passare un'altra notte in questa fetida piastra di Petri di sogni infranti e ascelle sudate, mi strapperei via la faccia con le mie mani.
To je noć u lutrija najave.
E' la notte dell'annuncio della lotteria.
Mislim da Frank govorio Vince u noć u gradu, namamio ga negde i ubio ga.
Penso che Frank convinse Vince a passare la serata in citta', lo trascino' in qualche posto e lo uccise.
'Ispred njih, Richard i ja veselili ' za jednu noć u našem novom na brodu smještaja.
Piu' avanti, io e Richard non vedevamo l'ora di passare la notte nei nostri alloggi a quattro ruote.
Noć u kojoj je Angie ubijena, rekao si da si se onesvijestio.
La notte in cui Angie e' stata uccisa, hai detto di aver perso i sensi...
ste proveli noć u mojoj kući?
Hai passato la notte a casa mia?
Ceo dan, celu noć, u mom dosadnom maloj ćeliji.
Passo giorno e notte nella mia... Piccola e noiosa cella.
Sve što njemu treba je još jedna noć u rupi da tamo sredi misli.
Aveva soltanto bisogno... di passare un'altra notte in isolamento... per rimettere la testa a posto.
Niko ne napušta noćnu noć u bolu.
Stasera nessuno lascerà il mio bar col muso lungo.
Našem društvu se sviđa romantičarska ideja o jednom usamljenom istraživaču koji radeći do kasno u noć u laboratoriji dolazi do otkrića koje menja svet, i juhu, sve se promeni preko noći.
La nostra società ama l'idea romantica dell'inventore solitario che, lavorando a tarda notte nel suo laboratorio, fa una scoperta sconvolgente, et voila, dal giorno all'indomani cambia tutto.
Provela sam samo jednu noć u bolnici.
Ho passato una sola notte in ospedale.
Nesanica je postala nepodnošljiva i nakon dva dana bez praktično imalo sna, proveo sam celu noć u podrumu na podu našeg kupatila.
L'insonnia era diventata insopportabile e dopo due giorni senza virtualmente dormire, passavo l'intera notte sul pavimento del bagno della cantina.
Bila je to noć u kojoj je Barak Obama izabran.
Fu la notte in cui venne eletto Barack Obama.
Morali su da umnože 52 000 letaka tako što su se ušunjali u univerzitetsku sobu za kopiranje i radili celu noć u tajnosti.
dovevano scrivere 52 000 biglietti e nasconderli in un ufficio dell'università lavorando di notte, in segreto.
Da se vratimo na onu snežnu noć u Montrealu, kada sam se vratio sa putovanja, majstor mi je ugradio bravu sa šifrom pored vrata, koja otključava ulazna vrata, sa kombinacijom koja se lako pamti.
Tornando a quella notte nevosa a Montreal, quando sono tornato dal viaggio, ho fatto mettere una cassetta con apertura a combinazione vicino alla porta, con dentro la chiave della porta, una combinazione facile da ricordare.
Prvo bih želeo da vas vratim u ledenu noć u Harlemu 2011. koja je ostavila dubok trag na meni.
Primo, vorrei portarvi indietro a una notte ghiacciata ad Harlem nel 2011 che ebbe un grande impatto su di me.
(smeh) Da bih ovo probao, proizvođač je dozvolio meni i mojoj supruzi da provedemo noć u njihovom salonu na Menhetnu.
(Risate) Per provarlo, il fabbricante ha concesso a me e a mia moglie di trascorrere la notte nello showroom di Manhattan.
Jer ja primih od Gospoda šta vam i predadoh, da Gospod Isus onu noć u koju bivaše predan uze hleb.
Io, infatti, ho ricevuto dal Signore quello che a mia volta vi ho trasmesso: il Signore Gesù, nella notte in cui veniva tradito, prese del pan
Zato su pred prestolom Božijim, i služe Mu dan i noć u crkvi Njegovoj; i Onaj što sedi na prestolu useliće se u njih.
Per questo stanno davanti al trono di Dio e gli prestano servizio giorno e notte nel suo santuario; e Colui che siede sul trono stenderà la sua tenda sopra di loro
5.3307452201843s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?